Wiki de Mancomunwikisecretaria

Portada

Benvidos ao wiki de Mancomún

Este wiki pretende ser un punto de encontro para a xestión, documentación e seguimento dos proxectos de tradución e localización de software que se promoven desde o portal de mancomun.org

Para cada un destes proxectos existe unha páxina na que se inclúe a información para a descarga da localización do mesmo, instrucións para a súa compilación se é o caso, documentación dispoñible.

Ademais servirá como punto onde intercambiar información sobre erros atopados na tradución, ou discutir sobre a tradución dalgún termo...

Todo o contido deste wiki está baixo unha licenza Creative Commons Recoñecemento-NonComercial-CompartirIgual 2.5


Índice

[editar] Produtos desenvolvidos por Mancomún

[editar] Galinux

Sistema operativo libre e en galego baseado en Ubuntu.

[editar] Metapaquete araOS

Metapaquete que permite que calquera empresa ou institución poida crear un sistema operativo funcional a partir de Ubuntu, adaptado ás súas necesidades particulares.

[editar] Ferramentas lingüísticas

Recompilación de distintas ferramentas lingüísticas relacionadas co idioma galego.

[editar] Guía de estilo para as traducións

O obxectivo da guía de estilo de mancomun.org é establecer as normas que se aplican nas nosas localizacións de software. É un recurso que se complementa co corpus lingüístico do OpenOffice.org, permitindo así garantir a coherencia nas traducións entre programas.

[editar] Glosario de termos tecnolóxicos inglés-galego

Segue as Normas ortográficas e morfolóxicas do idioma galego publicadas pola Real Academia Galega en decembro de 2003 (décimo oitava edición). Desenvolveuse ao longo do traballo de localización do OpenOffice.org, Firefox, Thunderbird, Pidgin... e son termos validados polo TERMIGAL.

[editar] Corpus Lingüísticos

[editar] Corrector ortográfico para OpenOffice.org

[editar] Guionización: Comparativa das regras de guionización do galego e o español

[editar] Golfiño. Corrector gramatical para OpenOffice.org

[editar] Outros correctores

[editar] Dicionarios

[editar] Ferramentas de tradución

[editar] Outros recursos

[editar] Proxectos de tradución

[editar] OpenOffice.org

[editar] Firefox

[editar] Thunderbird

[editar] Sunbird

[editar] Pidgin

(antes coñecido coma Gaim)

[editar] Gnome

[editar] Gimp

[editar] GPL

[editar] EUPL

[editar] Cyclos

[editar] MoinMoin

[editar] GCompris

(Forma parte de Gnome)

[editar] Openbravo

[editar] Libre POS

(antes coñecido coma Tina POS)

[editar] eGroupWare

[editar] Wordpress

[editar] Tux Typing

[editar] Listaxe de programas en galego

[editar] Programas para GNU/Linux en galego

[editar] Programas para MS-Windows en galego

[editar] Programas para Mac en galego

[editar] Manuais

Manuais dispoñibles en Mancomun.org

[editar] Censo de tradutores

Censo G11n é o censo de tradutores xerado a partires do Evento G11n e que pretende ser un censo onde atopar quen está a traducir determinada aplicación/S.O./etc...

Ferramentas persoais


Powered by MediaWiki